After the intervention of Soviet cultural managers following the discussions about Jurašas' production Barbora Radvilaitė, Jurašas wrote an open letter. In the letter, he expressed his dissatisfaction with the limitations to creative freedom. The letter became the reason for his dismissal from his position as theatre director. An order from the culture minister of Soviet Lithuania said that Jurašas was dismissed from his director's position, and suggests he apply to the Lithuania Russian Theatre for a new possition as an ordinary theatre director. Jurašas put forward his requirements about creative freedom for theatre directors in a letter to the Russian Drama Theatre. He soon received an answer from the theatre that he should follow the rules of the Soviet theatre director and Communist Party decisions, otherwise he would not get a job (see attached document). Jurašas declined this proposal, and became an unemployed artist.
-
Hely:
-
Vilnius Šv. Mykolo gatvė, Lithuania 01124
-
Források nyelve:
-
Alkotó:
-
Alkotás ideje:
-
Kapcsolódó gyűjtemény:
This document is important for the understanding and writing the history of Romanian–French bilateral relations in 1968. It also contributes to outlining a profile of the Romanian exiles and to understanding their activity. At the same time, the material bears witness to the way in which the exile community gathered information about the situation in communist Romania, which was used by Romanians abroad to unmask in the West the Communist regime in their country of origin. An information tool used by Romanian exiles to find out what was happening politically, culturally, socially, and economically in Romania was their involvement in some of the official foreign delegations that came on missions to the country. One such moment was the official visit to Romania of President Charles de Gaulle of France in 1968. Among the members of the delegation was Sanda Stolojan, a Romanian personality in exile, who was an official interpreter of Romanian. Following the decision of the French authorities to include Sanda Stolojan in the delegation, she and the cabinet of the French foreign minister engaged in correspondence in order to hold some meetings and for her to be issued with her travel documents. An invitation was sent to Sanda Stolojan by the foreign minister’s cabinet on the Quai d'Orsay on 9 May 1968. On that occasion, she was informed that the French authorities had decided to issue a temporary passport valid only during the official visit, for the release of which she was requested to attend the minister’s cabinet for a photograph to be taken. The original of this invitation, in French, together with the envelope sent to her address in Paris, was kept by Sanda Stolojan in her archive, and can be consulted in her collection at IICCMER. As an official Romanian interpreter to a French delegation, Sanda Stolojan had the opportunity to see Romania before the collapse of the communist regime. This status helped her to outline a profile of the Ceaușescu couple and other Romanian politicians and to elaborate a series of important analyses and comments on the situation in the country, which she published in the exile press or in foreign publications, and which she talked about on Radio Free Europe and during meetings and correspondence with Romanians from abroad and with Western political decision-makers.
-
Hely:
-
Források nyelve:
-
Alkotás ideje:
-
Kapcsolódó gyűjtemény:
Staff and activists from the Museum of the River Daugava (then the Dole History Museum) were actively involved in the protest campaign against the construction of the Daugavpils hydroelectric station. Collective and individual letters of protest were sent, mainly to the editorial office of the Literatūra un Māksla (Literature and Arts) weekly, which published the article by Dainis Īvāns and Arturs Snips. The Dole History Museum also addressed a letter to this weekly. Signed on 24 November 1986, the letter consists of two pages. It mentions the damage to historic monuments by the construction of the Pļaviņas and Riga hydroelectric stations, and points to the expected damage that would be done by the Daugavpils hydroelectric station.
-
Hely:
-
Források nyelve:
-
Alkotó:
-
Alkotás ideje:
-
Kapcsolódó gyűjtemény:
The document clearly states that Prosvjeta’s activities received a "negative political assessment" by the Central Committee of the League of Communists of Croatia, with the recommendation that the Executive Council of Parliament suspend the allocation of funds to those users "who are found to act or have acted in a manner that oppose course set forth by the League of Communists of Yugoslavia and the existing constitutional order". The document is evidence that in that period on the basis of its activities Prosvjeta was considered an opposition organization.
-
Hely:
-
Zagreb Trg Marka Marulića 21, Croatia 10000
-
Források nyelve:
-
Alkotás ideje:
-
Kapcsolódó gyűjtemény:
At the very beginning of the 1950s, Valerija Čiurlionytė-Karužienė (1886–1982), a sister of the famous Lithuanian painter and composer Mikalojus Konstantinas Čiurlionis (1875–1911), wrote a letter to the Lithuanian Communist Party Central Committee. She proposed establishing a personal museum about M.K. Čiurlionis in the house where the Čiurlionis family lived. Jonas Zinkus (1917–1990), the deputy head of the Department of Art and Fiction of the Lithuanian Communist Party Central Committee, in a letter to Vladas Niunka (1907–1983), the secretary of the Lithuanian Communist Party, rejected the idea. According to Zinkus, the museum would promote art which was alien and harmful to Soviet-Lithuanian society and culture.
-
Hely:
-
01103 Vilnius Gedimino prospektas 12 , Lietuva
-
Források nyelve:
-
Alkotás ideje:
-
Kapcsolódó gyűjtemény: